言語感覚の相違。2006/12/17

家でテレビを観ていたらドラクエの新作のCMが流れた。
新作タイトルは「星空の守り人」・・・。

まもりびと?か、もりびと?
だと思うけど、なんだかコッパズカシイのは私だけ?
これって「夢おいびと」とかそーゆーのの仲間?
で、「もりじん、って読むわけ?」
「まもりんど、がいい」
などと吉良君と言っていたら、コドモが

「もりんちゅ」

と発言して大爆笑。
いいねえ。いきなりのうちなーぐちだよ。
オムツしてる頃から毎年のようにオキナワに連れてった
甲斐があるってーもんよ。

というわけでウチでは「ほしぞらのもりんちゅ」と呼ぶ事に
しました。