「ココニオイデ」flyerできました2012/02/09

3月24.25日のLa Compagnie An +小峰公子の
「ココニオイデ」フライヤーが完成しました。
(印刷は未だあがってませんが!)

フライヤーの全面に書いてある英詩は
「ココニオイデ」という歌詩を
前々回のブログで紹介した菊池誠先生に訳して頂きまして
(先生はフィリップ・K・ディックの翻訳もされており
某プログレバンドの歌詩の英訳をしたという話を
小耳にはさんでちゃっかり憶えておりました)
それをこのブログでも度々登場したガイジンKと
すったもんだのやり取りの挙句仕上げたという力作。
アタマが大文字のLifeとlifeの違いは
なかなか私にはわからなかったのですが
そーゆーことらしい(←どーゆー?)

それをzabadakのジャケットワークでおなじみの
吉田直之さんがこんなに素敵にクールでアートなフライヤーに
仕上げてくださいました。

:クリックすると画面が大きくなります


ココニオイデ表面


裏はこんなだよ。
うえから
おなじみLa Compagnie An の西山水木、
燐光群「たった一人の戦争」に出演していた、声も素敵な洪明花、
抜群の表現力とリズム感、のびやかな肢体の福沢亜希子
韓国ではプロデューサーとしても活躍しているJ.Taehyo
そして私。


「ココニオイデ」裏面


劇場折込やライヴハウスでみかけたら手にとって
そしてチケットぜひご予約をおねがいします。

こちらから予約できます

















コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
私の本のサブタイトル「いま知っておきたい◯◯の話」の〇〇に入る数字は何?(答えは右のツールバーで)

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://koko.asablo.jp/blog/2012/02/09/6327579/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。